Ce road-movie intimiste est l'une des BD à ne pas manquer en cette rentrée
Comment dit-on en anglais «être le dindon de la farce»,«du tac au tac» ou «filer à l'anglaise» ? À l'inverse, comment traduit-on en français «to draw a blank» ou «to have the gift of the gab» ? Dans cette nouvelle édition augmentée,vous trouverez plus de 4200 expressions idiomatiques de ce genre. À la fois un lexique, un cahier d'exercices et un ouvrage de référence, ce livre peut être utilisé du français vers l'anglais ou de l'anglais vers le français, car chacune des expressions y a son équivalent dans l'autre langue.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Ce road-movie intimiste est l'une des BD à ne pas manquer en cette rentrée
Découvrez 5 romans en format poche et tentez de les gagner...
Lovecraft comme vous ne l'avez jamais lu, à travers une sélection de lettres qui rend son univers encore plus complexe et fascinant
Des conseils de lecture qui sentent bon la rentrée !