Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

L'enquête Fortoul (1852-1876) t.2 ; chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne

Couverture du livre « L'enquête Fortoul (1852-1876) t.2 ; chansons populaires de Haute et Basse-Bretagne » de Laurence Berthou-Becam et Didier Becam aux éditions Cths Edition
Résumé:

De 1852 à 1876 se déroule une enquête officielle sur les poésies populaires de la France organisée par Fortoul, ministre de l'Instruction publique, et par Ampère, qui rédige des instructions de collecte.
Cette enquête s'appuie sur deux filières : les sociétés savantes et l'Instruction publique... Voir plus

De 1852 à 1876 se déroule une enquête officielle sur les poésies populaires de la France organisée par Fortoul, ministre de l'Instruction publique, et par Ampère, qui rédige des instructions de collecte.
Cette enquête s'appuie sur deux filières : les sociétés savantes et l'Instruction publique (des instituteurs aux recteurs). Les matériaux recueillis sont centralisés à Paris, et examinés par le Comité des Travaux Historiques, en vue de la publication d'un Recueil. La tâche s'étant révélée trop difficile, celui-ci n'a pas vu le jour et les pièces retenues ont été déposées à la Bibliothèque nationale de France.
Cet ouvrage propose, pour la première fois, l'ensemble des contributions bretonnes, accompagnées de la biographie des collaborateurs concernés. Plusieurs sources ont été utilisées pour reconstituer ces contributions : le Bulletin du Comité, les manuscrits de la Bibliothèque nationale, mais également les archives inédites du Comité (correspondances et chansons non retenues). Pour la Haute-Bretagne, 322 chansons, dont 134 accompagnées de leur mélodie ont été recueillies par 29 collaborateurs.
Rosenzweig de Vannes, Rousselot de Loudéac, Marre de Saint-Brieuc sont les principaux contributeurs. Les chansons recueillies à cette occasion sont les plus anciennes versions attestées en Bretagne. Celles-ci comportent un nombre important de termes gallos, ce qui ajoute un intérêt linguistique à ces collectes. Pour la Basse-Bretagne, 84 chansons en breton et 86 traductions en français de chansons bretonnes ont été recueillies par 8 collaborateurs.
Certains comme Luzel et Milin, sont bien connus pour l'intérêt qu'ils ont manifesté dans ce domaine. Un éclairage nouveau vient des inspecteurs primaires Bléas et Marre. La contribution de l'imprimeur Lédan de Morlaix révèle, à côté de ses publications de feuilles volantes, son travail de collecteur de chansons traditionnelles. Toutes les chansons en breton sont accompagnées de leur traduction. Si les chansons de Haute-Bretagne sont relativement conformes à ce que l'on considère, de nos jours, comme la tradition orale, pour les chansons de Basse-Bretagne en revanche, la distinction entre tradition orale et diffusion écrite est plus difficile à cerner.
Les collectes de l'enquête Fortoul attirent notre attention sur cet aspect polymorphe de la chanson populaire en langue bretonne. Cet ouvrage met en lumière l'apport fondamental de l'enquête Fortoul à la connaissance de la chanson traditionnelle bretonne du XIXe siècle.

Donner votre avis