Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !
S'inspirant de faits réels qui auraient pu lui arriver, à elle ou à des personnes de son entourage, et en les «?enjolivant?» parfois, Anne-Marie Gauthier nous propose onze histoires pleines de verve racontées dans le parler poitevin du pays de Civray (Vienne) - Quanque i atais p'tite, I va ête m'nie, La noce de la fille dos patrons, Le vouéyajhe au bord de la mer, Le permis de condure, La foués qu'i ai été au cinéma, etc. - monologues humoristiques de la tradition populaire.
Anne-Marie GAUTHIER, née en 1929 à Genouillé (canton de Charroux), vit à Saint-Pierre-d'Exideuil (canton de Civray). Dans ses textes elle utilise le dialecte méridional commun au Civraisien (sud de la Vienne) et au Ruffécois (Charente poitevine).
En fin d'ouvrage, Eric Nowak propose une petite étude sur la langue de l'auteure, et la resitue dans l'ensemble poitevin et saintongeais.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !
Nostalgique, nomade ou plutôt romantique ? Trouvez le livre de la rentrée qui vous correspond !
Nouveaux talents, nouveaux horizons littéraires !
Des romans, livres de recettes et BD pour se régaler en famille !