Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Autour de valérie ; oeuvres de mme de krudener

Couverture du livre « Autour de valérie ; oeuvres de mme de krudener » de Julie De Krudener aux éditions Honore Champion
Résumé:

Julie de Vietinghoff, baronne de Krüdener (1764 1824), descendante de chevaliers teutoniques et du maréchal de Münnich, adopta dès l'enfance le français comme langue maternelle et pouvait écrire à Mme de Staël : " Je regarde la France comme ma véritable patrie ". Ses " Pensée et Maximes " furent... Voir plus

Julie de Vietinghoff, baronne de Krüdener (1764 1824), descendante de chevaliers teutoniques et du maréchal de Münnich, adopta dès l'enfance le français comme langue maternelle et pouvait écrire à Mme de Staël : " Je regarde la France comme ma véritable patrie ". Ses " Pensée et Maximes " furent publiés au Mercure de France en octobre 1802 et introduites fort joliment par ces mots de Chateaubriand : " Quand on pense avec autant de délicatesse, on a raison de choisir, pour s'exprimer, la langue de Sévigné et de La Fayette ". Son roman " Valérie ", qui eut un grand succès, vit le jour en décembre 1803 à Paris.
Sainte Beuve le salua, plus tard, dans ses " Portrais de femmes ", d'une formule lapidaire : " Dans cette langue préférée, elle nous envoyait un petit chef-d'oeuvre... " et de nos jours encore, Jean Gaulmier pouvait écrire : " Valérie, roman confidence où, avec une sensibilité déjà proustiennne, Mme de Krüdener a magnifié l'étrange et soudaine perfection de la mémoire affective ".
Tout cela a été revu et plus complètement explicité par les travaux de Michel Mercier, Francis Ley et Elena Gretchanaïa, qui a retrouvé dans les archives de Moscou les précieux inédits publiés ici pour la première fois.

Donner votre avis

Donnez votre avis sur ce livre

Pour donner votre avis vous devez vous identifier, ou vous inscrire si vous n'avez pas encore de compte.