80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Simples bistrots ou établissements prestigieux, les restaurants « historiques » de Paris ne se résument pas à une carte, aussi savoureuse soit-elle. En passant leur seuil, le convive d'aujourd'hui sent encore la présence de ceux qui l'ont précédé : forts des Halles, maquignons des abattoirs de la Villette, demi-mondaines des boulevards, encyclopédistes des Lumières où affairistes de la place de la Bourse. Leurs ombres peuplent toujours de merveilleux décors sur lesquels le temps n'a pas eu de prise.
Simple bistros or famous institutions, Paris's «historic» restaurants are more than their menus, however enticing these may be. When today's diners walk through their doors, they sense that they join a long line of predecessors who vary according to the district: the market workers at Les Halles, the livestock dealers at the La Villette abattoirs, the ladies of ill repute on the boulevards, the erudite writers of the Enlightenment, or the bustling businessmen at the Place de la Bourse. Their shadows still lurk in the splendid décors on which time has no hold.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", nous explique Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année