Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
L'ambition de cet ouvrage st double : d'une part explorer l'apport de la littérature coloniale à travers les regards et les expériences des écrivains qui ont utilisé le " monde exotique " et le monde colonial comme sujets d'écriture.
D'autre part, croiser les regards et les expériences en étudiant et en comparant les grandes régions colonialisées, et leurs colonisateurs : Indochine, Océanie, Afrique et Maghreb " français ", mais également "Inde " anglaise ". Cette approche est de plue enrichie par l'étude de deux peintres français installés an Algérie et au Laos, qu'il est intéressant de rapprocher de leurs contemporains écrivains.
Autour de Jacques Weber, auteur d'une étude approfondie sur " La littérature, une source d'histoire coloniales (1889-1940) ", Henri Copin, Alain Quella-Villéger, Frédéric Angleviel, Alain Ruscio, Nguyên Thê Anh, Yvan Daniel, Alain Tirefort, Alain Rouaud, Claudine Le Blanc et Emmanuel Affidi ont apporté leurs riches contributions à ce grand voyage.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"