Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

L'insécurité linguistique des professeurs de langues non natifs : le cas des professeurs grecs de français

Couverture du livre « L'insécurité linguistique des professeurs de langues non natifs : le cas des professeurs grecs de français » de Maria Roussi aux éditions Editions Universitaires Europeennes
Résumé:

La notion d'insécurité linguistique a été régulièrement explorée depuis les années 1960: les recherches ont été initialement centrées autour des questions de prononciation dans différents milieux sociaux; ensuite un cadre d'analyse a été organisé autour des communautés francophones dites... Voir plus

La notion d'insécurité linguistique a été régulièrement explorée depuis les années 1960: les recherches ont été initialement centrées autour des questions de prononciation dans différents milieux sociaux; ensuite un cadre d'analyse a été organisé autour des communautés francophones dites «périphériques»; elle a enfin été abordée dans des contextes plurilingues.La présente recherche examine la notion d'insécurité linguistique comme elle est vécue par les professeurs non natifs de langues étrangères, et notamment des professeurs grecs de français. Ce groupe socioprofessionnel joue un rôle de premier plan dans la diffusion des langues: l'enjeu est de trouver des moyens d'atténuer les éventuels effets négatifs de l'insécurité linguistique inhérents à leur contexte professionnel. Pour ce faire, nous avons construit un corpus pour une étude qualitative. La méthodologie retenue a été celle d'entretiens individuels, semi dirigés, permettant à des répondants présentant des profils divers en termes d'âge, de sexe, de formation, de lieux et de contextes professionnels, de s'exprimer sur leur conception de l'insécurité linguistique et sur les stratégies mobilisées pour y faire face.

Donner votre avis