Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Est présentée dans cet ouvrage la traduction d'un texte inédit de Comenius qui met en rapport les métiers de l'imprimerie et les fonctions éducatives. L'éducation y est comprise comme l'art par lequel les concepts, imprimés sur les pages, sont imprimés dans les esprits dans le but de former des " livres vivants ". Dans le commentaire, sont examinés en détail ces analogies, leur originalité et leurs limites, puis sont prises en considération les interprétations modernistes et antimodernistes de Comenius. Finalement l'auteur donne, à partir d'une critique de Pato?ka, un sens idéal-typique au modèle coménien de l'incorporation scripturale progressive, et totale, de l'humanité.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"