Il n'est pas trop tard pour les découvrir... ou les offrir !
La traduction de Louis Segond, terminée en 1880, se caractérise par la précision de son vocabulaire et sa grande fidélité au texte original. Les lecteurs exigeants qui n'ont pas accès aux langues originales apprécient de savoir que les correspondances formelles reflètent précisément celles qui existent dans le texte original. Le texte de la Bible de Louis Segond, révisé une première fois en 1910 augmente encore la cohérence de cette traduction
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Il n'est pas trop tard pour les découvrir... ou les offrir !
Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
L’écrivain franco-vénézuélien Miguel Bonnefoy poursuit l’exploration fantasmagorique de sa mémoire familiale...
Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !