Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
« Dèstan manmi Yaya té di « Je demande la main », yotout té ka kouri an pyé a-y an salon-la é té ka réponn adan on sèl balan : « Accordée ! » Sanmdiswa-lasa, granman sanblé tout jénérasyon a-y é désidé rakonté yo on istwa ki fèt poubon an fanmi a-y. I té vlé di yo lavérité avan zyé a-y té fèmé.
Kwa si bouch-lasa, sé té on istwa anbafèy moun a fanmi a-y té wont. Men pou li, sa té pòtalans désandans a-y té konnèt-li davwa sa yo té kalé tandé prézantman, pa té maké an p'on liv, pa té ka aprann an p'on lékòl, asi p'on rézososyo, p'on sit entèwnèt .
Ni moun ki té ka kwè sé té kont a vyéfanm, men li, Yaya, té sav sé té vré. I pa té vlé konésans-lasa mò épi-y, konsa rivé enpé fanmi ki té ka séré anba kabann a mémwa ayo, sa yo té ka kwè sé malédisyon.
Jan Vilar di konsa : « Kilti a pa sa ki rété an tèt lè ou pa'a sonjé, men an vérité sa ou tini a konnèt lè yo pòté mannèv, pou'ou pa savé. » On tim-tim-bwasèk pou timoun ? Asirépasenten.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"