Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !
Quarante-deux ans après la parution de la Violence de l'interprétation et sa traduction en anglais, en italien, en espagnol et en grec, nous pouvons interroger la présence de l'oeuvre de Piera Aulagnier pour les psychanalystes aujourd'hui.
Piera Aulagnier a reconsidéré la métapsychologie classique et s'est éloignée en même temps des références lacaniennes qui nourrissaient sa pensée, pour déplacer la problématique du signifiant vers une mise en pratique en termes de traitement analytique.
À partir du « hors-champ » que construisait sa rencontre avec le discours psychotique, elle a postulé l'existence d'une activité représentative originaire pictographique. Dire avec elle que chaque pensée du Je correspond pour l'originaire à une image de la chose corporelle, déplace la ligne d'horizon du figurable et de l'interprétable.
La conception originale de Piera Aulagnier du lien entre l'éprouvé, le représenté, et le dit ouvre au large champ de la clinique non-névrotique. Elle renouvelle aussi notre possibilité de rencontrer en séance, chez l'analysant comme chez l'analyste, certaines manifestations somatiques, des vides de pensée et des moments où les mots ont valeur de chose corporelle.
Comme toute théorie, cette oeuvre majeure par ailleurs fortement liée à une volonté de levée de l'aliénation, a pour destin de s'éroder et de se transformer. Alors, que lestle devenir des ouvertures proposées par l'oeuvre de Piera Aulagnier dans le champ de la psychanalyse contemporaine ?
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !
Nostalgique, nomade ou plutôt romantique ? Trouvez le livre de la rentrée qui vous correspond !
Nouveaux talents, nouveaux horizons littéraires !
Des romans, livres de recettes et BD pour se régaler en famille !