Rendez-vous le mercredi 16 octobre à 19h sur le site « Un endroit où aller »
Cet ouvrage présente la traduction française de textes médicaux rédigés et publiés en langues anglaise et espagnole, les analyses traductologiques y afférentes ainsi qu'un glossaire trilingue. Il permet de découvrir les enjeux de la traduction, ses techniques et ses difficultés, lot quotidien des traducteurs professionnels, et en particulier des linguistes spécialisés dans les sciences et la médecine.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Rendez-vous le mercredi 16 octobre à 19h sur le site « Un endroit où aller »
En 2024, ces auteurs et autrices nous émerveillent plus que jamais !
Des livres documentaires passionnants et ludiques pour les 7 à 11 ans
Ce road-movie intimiste est l'une des BD à ne pas manquer en cette rentrée