Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Francophonie québécoise et littérature marocaine migrante ; mémoire, médiation et potentiel symbolique

Couverture du livre « Francophonie québécoise et littérature marocaine migrante ; mémoire, médiation et potentiel symbolique » de Mostafa Benfares aux éditions L'harmattan
Résumé:

Dans la foulée des débats épineux et interminables sur l'avenir des littératures francophones dans le monde, le binôme d'antan culture supérieure/culture inférieure n'a plus sa place dans les discours culturels et démocratiques modernes. Lesquels discours vont jusqu'à considérer la francophonie... Voir plus

Dans la foulée des débats épineux et interminables sur l'avenir des littératures francophones dans le monde, le binôme d'antan culture supérieure/culture inférieure n'a plus sa place dans les discours culturels et démocratiques modernes. Lesquels discours vont jusqu'à considérer la francophonie comme « le dernier avatar de colonialisme ». Pour pouvoir bannir ces préjugés, l'urgence d'une littérature Monde en français demeure un choix pressant et privilégié. Dans cette perspective, pourquoi continuer à parler au Québec de la littérature marocaine d'une manière timide et isolée en la considérant toujours comme source seconde par rapport à la source première locale ?

Donner votre avis