80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Poète d'origine espagnole, longtemps exilé au Mexique, T. Segovia est l'auteur d'une oeuvre reconnue et récompensée, commencée avec « Luz de aquí », récemment augmentée d'un « Siempre todavía » en 2008. Des recueils organisés autour des thématiques du déracinement et de l'amour, traversés et maintenus par un système de paradoxes et d'oppositions qu'ils tentent de surmonter ou dissoudre, creusés par l'omniprésence de motifs aquatiques. Une oeuvre contemporaine de premier plan, dont T. Barège nous offre un échantillon non seulement traduit en français, mais aussi commenté. Sélection annotée des poèmes représentatifs de l'art de T. Segovia, « Etre au monde, être en exil, être en amour » participe d'une volonté de mettre à disposition du lectorat français une partie de l'oeuvre d'un écrivain majeur, et de décloisonner ainsi l'expression poétique. Anthologie transpyrénéenne, ce recueil constitue une immersion intelligente et raisonnée au sein d'une production hispanophone, à l'unisson d'un coeur d'apatride, aux codes et aux rouages étroitement formés et modifiés au fil des décennies.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année