A gagner : des exemplaires de cette BD jeunesse sur fond de légendes celtiques !
Ne soyez pas étonnés si, en utilisant la " méthode sky " aucun anglais ne vous comprend ! jean-loup chiflet a une manière toute personnelle de traduire les expressions françaises en langue anglaise.
Ainsi, " un chouchou " devient " a cabbage-cabbage " et une " marie couche-toi-là " se transforme en " a mary go-to-bed " ! mais que l'on se rassure, ce manuel aussi surprenant qu'hilarant contient aussi la traduction exacte de toute, ces locutions joyeusement écorchées !.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
A gagner : des exemplaires de cette BD jeunesse sur fond de légendes celtiques !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste