Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Le Liban est un pays singulier : le français y est présent sous différentes modalités et dans divers contextes : éducatifs, culturels, sociaux etc. Pourtant, l'enseignement/apprentissage du français n'est pas une tâche assez aisée : difficultés et obstacles entravent la maitrise de la langue française dans ce pays francophone par excellence. Le conte serait-il un genre « sauveur » par sa dimension originairement didactique ? L'approche actionnelle serait-elle adéquate au contexte libanais et mieux adaptée que l'approche communicative ? Comment pourrait-elle résoudre certaines difficultés d'apprentissage relatives au caractère expérimental des Disciplines Non Linguistiques DNL ? Ces questions et d'autres seront abordées dans les articles présents.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"