"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
À la croisée des terrains et des disciplines, ce livre collectif propose une réflexion inédite sur le concept d'appropriation ou de réappropriation de savoirs et de savoir-faire, en centrant les analyses sur le point de vue des acteurs, leurs engagements, leurs visées et objectifs et en s'intéressant au pouvoir d'initiative et aux stratégies qu'ils déploient dans la production et l'usage des savoirs.
À partir d'études de cas, l'ouvrage permet une approche globale de la question grâce à la grande diversité de terrains étudiés : Afrique - Afrique sub-saharienne, Côte d'Ivoire, Maroc ; Amérique - Mexique, Haïti ;
Asie - Inde, Chine, Iran ; Europe - France. Il croise les réflexions de quatre anthropologues, six historien (ne) s, deux sociologues, un géographe et un spécialiste d'histoire littéraire.
Sans figer la définition de ces processus de (ré) appropriation, il s'agit de les envisager d'un point de vue méthodologique et heuristique. Au-delà de notions déjà très travaillées comme celles de « transfert culturel » ou « d'acculturation », les travaux présentés ici permettent de dépasser la seule description de la distribution ou circulation des savoirs, adoptés ou rejetés dans certaines régions, en se focalisant plutôt sur l'agentivité des acteurs dans ces processus d'intégration de savoirs ou savoir-faire considérés comme exogènes ou bien redécouverts après des longues périodes d'oubli.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !