"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Vous êtes très souvent amené à échanger en anglais dans votre quotidien professionnel : lors d'une réunion, avec un partenaire étranger pour une négociation, pour traduire un mémo technique - par courrier, mail ou téléphone... Comment éviter, alors, le risque d'être incompris par vos interlocuteurs et de donner de vous, et par ricochet de votre entreprise, une mauvaise image ?
Pour acquérir sans peine un perfect business english, un vocabulaire précis, des tournures de langage adaptées au monde des affaires..., voici une méthode efficace en 11 thèmes spécifiques à l'entreprise. Step by step, vous allez :
- Réviser les bases et le vocabulaire techniques.
- Enrichir votre pratique de la langue avec quelques points grammaticaux spécifiques.
- Apprendre à rédiger une lettre, un mémo, un rapport...
- Vous entraîner avec la traduction (thème et version) de phrases techniques.
Désormais fluent in business english, vous n'hésiterez plus à vous exprimer ni à correspondre en anglais avec vos interlocuteurs professionnels.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !