Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
En 2010, l'écrivain John D'Agata publie aux Etats-Unis About a mountain (traduit aux éditions Zones sensibles en 2012 sous le titre Yucca Mountain), un ouvrage salué par la critique pour sa rare capacité à mêler reportage de terrain et écriture littéraire. Avant de publier Yucca Mountain, John D'Agata avait proposé en 2003 à une revue littéraire américaine de publier un chapitre de son livre, mais la revue refusa le texte en raison d'« inexactitudes factuelles ».
L'extrait fut finalement publié par la célèbre revue The Believer, mais non sans passer par les mailles du «fact checker» de la revue, Jim Fingal, qui dès le début de son travail pointa les inexactitudes factuelles et la liberté d'écriture prise par John D'Agata relativement à la réalité. Fingal et D'Agata commencèrent alors une correspondance qui durera sept ans, durant laquelle le fact checker demandera maintes révisions du texte, fruits d'âpres négociations entre l'auteur D'Agata et l'éditeur Fingal.
Que faire de ce corps qui tombe reproduit in extenso à la fois le texte pubié par The Believer (un chapitre de Yucca Mountain) et les sept ans d'échanges de courrier entre les deux auteurs de ce livre, qui ressemble davantage dans sa forme à une bible glosée qu'à un ouvrage de critique littéraire. Si le texte principal (au centre de la page) reproduit l'extrait de Yucca Mountain, les commentaires tout autour reproduisent les âpres discussions entre D'Agata et Fingal dont la question centrale est celle-ci : quelles sont les limites de l'essai, et quelles sont celles de la littérature ?
Il s'agit donc d'un ouvrage à quatre mains qui interroge l'essence même de l'écrit, à savoir : quelles sont les limites respectives du reportage ou de l'essai (où les faits se doivent d'être retranscris avec la plus grande exactitude possible) et la littérature (laquelle peut prendre quelques libertés avec la véracité des faits pour mieux les transcender) ? Un essai qui transformerait les faits pour se rapprocher de la littérature mérite-t-il encore le nom d'« essai » ? Quelle sont le rôle et la place de l'écrivain dans la retranscription de la réalité ? Une littérature qui fait fi de la réalité pour davantage s'attacher au « style » est-elle possible?
La lecture de cet ouvrage est donc particulière, et il conviendra aux lecteurs de choisir leur mode de lecture - soit lire d'un coup le texte principal, puis ensuite les commentaires, soit naviguer entre le texte principal et les commentaires afférents. La lecture même de ce texte est en adéquation avec la manière même d'écrire et d'éditer un texte littéraire - raison pour laquelle ce livre pourra intéresser tous ceux qui s'interrogent sur le processus de création littéraire.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
L’écrivain franco-vénézuélien Miguel Bonnefoy poursuit l’exploration fantasmagorique de sa mémoire familiale...
Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !
Nostalgique, nomade ou plutôt romantique ? Trouvez le livre de la rentrée qui vous correspond !