Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Politiques linguistiques: le paraguay depuis 1992

Couverture du livre « Politiques linguistiques: le paraguay depuis 1992 » de Gillard Christine aux éditions Editions Universitaires Europeennes
Résumé:

La situation linguistique du Paraguay est originale; majoritairement guaranophone le pays est officiellement hispanophone jusqu'en 1992. Mais le Paraguay vit depuis 1992 une révolution silencieuse: la reconnaissance de la langue amérindienne, le Guarani, et sa mise à égalité avec la langue... Voir plus

La situation linguistique du Paraguay est originale; majoritairement guaranophone le pays est officiellement hispanophone jusqu'en 1992. Mais le Paraguay vit depuis 1992 une révolution silencieuse: la reconnaissance de la langue amérindienne, le Guarani, et sa mise à égalité avec la langue espagnole, le castillan, imposé lors de la colonisation. Il s'agit d'un vaste projet politique dont les outils principaux sont la Constitution nationale et le Plan d'Education Bilingue. L'acquisition des fondamentaux en langue maternelle - castillan ou guarani - et l'enseignement bilingue ont pour objectif de transformer le Paraguay en pays bilingue dans le respect de l'interculturalité pour un meilleur développement social. Ces objectifs de progrès humain se heurtent pourtant à des objections comme la place négligeable du guarani sur le marché mondial des langues.

Donner votre avis