Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Français d'origine vietnamienne, Dông Phong connaît sa chance, assurément, d'avoir vu pousser les branches de sa vie sur les rivages de l'Atlantique. Mais les racines de son arbre, d'où il puise sa sève, c'est bien dans son pays natal qu'elles sont ancrées. C'est au travers d'une centaine de poèmes, parfois illustrés, toujours accompagnés de leur traduction (du vietnamien au français ou inversement), que le poète se livre sans réserve aux lecteurs des deux pays.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"