Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Ce travail interroge l'universalité du fantastique, tel qu'il est usuellement défini. Il le fait en considérant le fantastique selon deux contextes : un contexte occidental et un contexte auquel le fantastique est étranger, au moins en termes de définition et d'approches critiques, celui des littératures arabes. Les critiques arabes empruntent la terminologie critique occidentale mais ne revendiquent pas l'existence d'un genre fantastique. Au regard d'un corpus critique et littéraire occidental, le fantastique se caractérise par deux fonctions essentielles : il est le révélateur et le ressort de la pensée qui le fonde. Cela est illustré par Aymé, Buzzati et Pellerin. Le contexte arabe, à travers les nouvelles de Tâmir, de Na?r et de Tûbyâ, et à travers les discours de la critique arabe contemporaine, suggère une réflexion sur les limites de certaines déterminations du fantastique occidental et conduit à envisager une pensée du fantastique.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"