Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
Tout ça, c'est des états d'âme, et l'essentiel est incontestablement ailleurs. Mais soyons honnêtes, c'est peut-être bien à cause de ces états d'âme que nous courons après le poème oe... et pour ce qui est de l'essentiel, ma foi, qu'on soit ou non en train d'écrire, l'essentiel est toujours ailleurs.
Anne Talvaz.
Ce recueil est le quatrième d'Anne Talvaz, poète et traductrice de l'anglais, reconnue parmi les plus douées de la nouvelle génération. Née à bruxelles, elle vit en région parisienne, où elle exerce d'ailleurs le métier de traductrice.
Très nombreuses collaborations aux meilleures revues : Poésie 88, Banana Split, Action poétique, If, La NRF, La traductière, Le Nouveau Recueil, Petite...
Traduction en français de poètes britaniques (Douglas Oliver, Ken Edwards, Emily Brontë, Tony Harrison, etc), américains (John Ashbery, Sylvia Plath, Keith & Rosmarie Waldrop, Charles Reznikoff, etc), australiens, espagnols et latino-américains.
Elle a traduit en anglais de nombreux poètes français : Marie Etienne, Tita Reut, Véronique Pittolo, Claude Ber, Jacques Dupin, Jude Stéfan, Michelle Grangaud, Joseph Guglielmi...
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
L’écrivain franco-vénézuélien Miguel Bonnefoy poursuit l’exploration fantasmagorique de sa mémoire familiale...
Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !
Nostalgique, nomade ou plutôt romantique ? Trouvez le livre de la rentrée qui vous correspond !