Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
Dans ce livre, j'ai soulevé les différents problèmes pour la réalisation du corpus particulièrement le terrain et la traduction. Dans la traduction, je me souciais surtout des rimes, de la métrie et du rythme des textes. Ces éléments m'ont quelque peu éloigné de l'idée originale des textes du fait que le souci des rimes dans la traduction française change l'idée contenue dans le texte malgache. Ce livre se veut être une analyse d'une littérature orale inconnue parce que d'abord insoupçonnée. La région et le peuple d'où il émane sont eux-mêmes mal connus des chercheurs ethnologues. R. Battistini (1969 - 1972) dans l'Atlas de Madagascar situe les Tanosy à l'extrême sud-est de l'île. Cette situation mérite d'être précisée car les gens de la grande vallée d'Ambolo au nord, ceux de la région de Manantenina au nord-est ainsi que ceux des régions littorales côtières dites Ankà, et ceux des pays des Tatsimo au sud se considèrent pas eux aussi comme des Tanosy.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
L’écrivain franco-vénézuélien Miguel Bonnefoy poursuit l’exploration fantasmagorique de sa mémoire familiale...
Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !
Nostalgique, nomade ou plutôt romantique ? Trouvez le livre de la rentrée qui vous correspond !