Il n'est pas trop tard pour les découvrir... ou les offrir !
Quelles sont les similitudes ou les dissemblances phonologiques, morphologiques, syntaxiques et sémantiques que révèle le contraste entre le tyébari et l'allemand, deux langues différentes l'une de l'autre en termes de famille linguistique, la première relevant du Niger-Congo, la seconde appartenant à l'indo-européen? Telle est la question principale à laquelle nous tentons de répondre dans ce travail. A cet effet, nous avons présenté quelques grands courants linguistiques, analysé les caractéristiques linguistiques de l'allemand susceptibles d'être mises en contraste avec celles du tyébari avant d'examiner, sous forme de contraste, certains aspects linguistiques de ces deux langues. En ayant recours à plusieurs méthodes d'analyse, nous avons pu mettre en évidence la fracture linguistique qui existe entre elles en termes de dissemblances dues aux différentes cosmogonies des peuples allemand et tyébari. Toutefois, quelques similitudes, relevant principalement d'universaux linguistiques ont pu être mises en exergue, témoignant de la relativité de cette fracture. Nous pensons donc qu'il est nécessaire de formaliser les langues andogènes.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Il n'est pas trop tard pour les découvrir... ou les offrir !
Inspirée d’une histoire vraie, cette BD apporte des conseils et des solutions pour sortir de l'isolement
L’écrivain franco-vénézuélien Miguel Bonnefoy poursuit l’exploration fantasmagorique de sa mémoire familiale...
Des romans policiers à offrir ? Faites le plein de bonnes idées !