Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
« Le bien se manifeste en l'homme, s'il y est prédestiné Et le mal, même outre-tombe, jamais ne disparaît.
Bien des gens sont des jouets que les doigts du destin Animent l'espace d'un jour, et qui se retrouvent brisés.
Ne dites pas celui-ci est un puits de science, Ni celui-là un seigneur vénéré, Les meilleurs parmi les hommes cheminent à l'écart du troupeau Accompagnés par la voix des bergers, Car celui qui ne marche pas n'existe pas. » Avec ce recueil, le Temps des Cerises s'attache à publier une part méconnue de l'oeuvre de Gibrân Khalîl Gibrân, auteur du Prophète. Il est composé d'une nouvelle traduction d'Al-Mawâkib, poème épique ensorcelant de beauté, suivi de trois de ses poèmes écrits en zajal, arabe dialectal libanais.
Illustration de couverture : Khalîl Gibrân, Love.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"