"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Contrairement à ce qu'on pense de ce livre, Baudelaire ne fait pas l'apologie du haschich; il le condamne puisqu'il fait état du potentiel de dépendance qu'il peut avoir sur le cerveau du poète. J'ai apprécié, en revanche la traduction du texte de Thomas De Quincey, le fameux mangeur d'opium auquel Baudelaire y a rajouté des paragraphes par-ci par-là. Un livre plutôt intéressant.
Une mention spéciale pour ces textes en prose un peu surannés mais c'est ce qui fait leur charme
Sans doute mon prochain achat ! Quelques citations me sont déjà parvenues depuis cet ouvrage, je ne demande qu'à en lire plus !
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !