Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Le présent ouvrage traite du problème de la promotion des langues officielles au Rwanda, pays majoritairement unilingue rwandophone, et accorde un intérêt tout particulier à l'apprentissage du français et de l'anglais, les seules langues étrangères dotées du statut de langues officielles à côté du kinyarwanda, langue maternelle et nationale. Il propose ensuite de nouvelles stratégies méthodologiques et démontre leurs retombées sur l'apprentissage des langues étrangères au Rwanda.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"