80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Le présent travail décrit linguistiquement le shiwa, une langue bantu du Gabon. Il comporte deux parties précédées d'une introduction générale qui présente aussi bien le shiwa et les Shiwa que les données exploitées. La premiere partie présente la phonétique et la phonologie de la langue. Elle est traitée dans l'optique fonctionnaliste et montre que le shiwa dispose d'un grand nombre de réalisations phonétiques et un système phonologique complexe. La complexité phonologique est liée à la monosyllabisation qui engendre phonetiquement des consonnes complexes, palatalisées, labialisées, affriquées, des voyelles centralisées et nasalisées. Le système phonologique présente en outre de multiples mécanismes de variations libres, combinatoires et contextuelles. L'analyse morphologique, objet de la seconde partie, s'inspire des méthodes de l'Ecole de Londres. Elle permet de dégager un système d'accord bantu classique avec cependant, un nombre restreint de schèmes d'accord et de classes. La langue exploite en effet les mêmes préfixes pour l'ensemble des classes de type singulier. En annexe, le texte comporte un lexique de 1104 termes, et des récits transcrits, segmentés et traduits.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année