"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
« Le petit cactus vient de fleurir au centre de mon front/entre mes doigts le temps déjà n'est plus/que cette chose mouvante/ce sablier fondu ».
Le Chant du Peyote est le témoignage poétique d'une rencontre mystique, celle du désert et d'un homme. C'est l'aboutissement musical d'une quête au-delà du geste et du verbe, la synthèse rythmique de tous les paysages, un hymne à la pensée nomade, à la culture des pics et des précipices, un appel à la fraternité de la tribu, à l'insurrection contre tout ce qui se dresse immobile et froid. Dans ces poèmes traduits pour la première fois en anglais, Laurent Fadanni célèbre le vertige d'exister ivre et irraisonné tout en nous invitant à redécouvrir « l'immémorial savoir qui coule/brûlant/dans nos veines ».
Certains des poèmes de ce recueil extraits de Cartographie du Vertige ont reçu le Prix Émile Polack 2011 de l'Académie Royale de Langue et de Littératures françaises de Belgique.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !