80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Dans un village de l'Ukraine occidentale, en 1870, pour des questions d'héritage, les frères d'Anna lui font croire que son amant, Mykhaïlo, est mort à la guerre. Or, ce dernier est toujours vivant ! Devenu gendarme, il revient au village pour retrouver sa promise. Usant de son pouvoir, le gendarme accuse le mari, Mykola, un vieux paysan, d'assassinat et l'envoie en prison. Faute de preuves, le mari est libéré et rentre chez lui. Anna est alors tiraillée entre son coeur et sa raison. Une traduction d'un des chefs d'oeuvre de la dramaturgie ukrainienne du XIXème siècle.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année