80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Langues et médias interagissent en Afrique noire francophone. Nombre de travaux évoquent cette interaction dans les disciplines diverses des sciences de l''information et de la communication, des sciences du langage, de la socio-anthropologie, etc. Faire le point dans une visée médialogique permet de revisiter les sources d''une problématique médiato-linguistique depuis la période précoloniale jusqu''à la période postcoloniale. Outre les paradigmes dominants de l''appropriation, de l''usage et de la dépendance déployés d''ordinaire, la sémio-sociolinguistique se constitue comme un cadre théorico-méthodologique d''objectivation des marchés linguistiques des médias où les langues se recodifient, érigent des espaces publics, se métamorphosent en des lieux communs de circulation des imaginaires locaux et globaux. Langues et médias incitent à des politiques médiato-linguistiques des audiences, des contenus, des fonctionnalités des langues et à la médialphabétisation, nouvelle posture imposée de nos jours par l''environnement de plus en plus lettré des médias de la mondialisation et de la diversité culturelle.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année