Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

La correction en langue(s)

Couverture du livre « La correction en langue(s) » de Raineri Sophie aux éditions Pu De Paris Ouest
Résumé:

La correction en langue(s) - Linguistic correction/correctness est un ouvrage bilingue

anglais-français. La correction y est étudiée à la fois comme un état (en anglais

'correctness'), où elle réfère à la conformité à une norme, et comme un processus (en

anglais 'correction'), où elle... Voir plus

La correction en langue(s) - Linguistic correction/correctness est un ouvrage bilingue

anglais-français. La correction y est étudiée à la fois comme un état (en anglais

'correctness'), où elle réfère à la conformité à une norme, et comme un processus (en

anglais 'correction'), où elle renvoie à une dynamique de redressement, effectuée par le

locuteur ou par un tiers, afin de réduire un écart perçu par rapport à une norme ciblée.

Quelle est la norme, souvent implicite, par rapport à laquelle on (se) corrige? Qui ou

quoi la dicte? Quelles sont ses visées et modalités? Quels sont ses effets? Considérée

dans une perspective holistique, la correction est abordée à travers différents objets

d'étude et cadres théoriques: sa nature et son rôle dans l'acquisition des langues

maternelles et secondes, sa place dans la construction dynamique du sens, ses liens avec

les notions de norme et variation en sociolinguistique, et son expression dans le langage

politiquement correct en pragmatique.

Donner votre avis

Donnez votre avis sur ce livre

Pour donner votre avis vous devez vous identifier, ou vous inscrire si vous n'avez pas encore de compte.