Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Still mußt du werden, pochend Herz, Still wie der Stern am Himmelszelt, Wie er, mußt unberührt du steh'n Vom nicht'gen Treiben dieser Welt.
Still mußt du werden wie der Fels, An dem sich wild die Brandung bricht;
Ob auch ein Schifflein jach zerschellt An seinem Fuß, er fühlt es nicht.
Still mußt du werden wie der Schwan, Der lautlos schwimmt den See dahin, Wie einsam er die Fluth zertheilt, Mußt du des Lebens Kreise zieh'n.
So stolz mußt steh'n du, so allein, Dann wirst du froh und glücklich sein./ Doch ach! du seufzest leise: nein, Nicht froh, nicht glücklich werd' ich sein!
O, ich versteh' dich, glühend Herz, Zu heiß liebst du das Leben noch, Trotz seinen Schmerzen, seiner Qual, Trotz seiner Noth liebst du es doch...
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"