Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Ce travail est une recherche linguistique portant sur l'onomastique. Il embrasse l'étude de l'anthroponyme éwé dans son approche lexico-sémantique. Il démontre que les anthroponymes chez les Ewé ne se créent pas ex-nihilo car ils constituent de toute évidence des messages exprimés pour extérioriser des idées précises sous-tendues par des motivations sémantiques. L'anthroponyme éwé est une expression soumise à des conventions linguistiques, psychologiques, sociologiques, religieuses, philosophiques, anthropologiques, etc., du fait que chaque membre de la communauté adhère aux conventions de son attribution. L'analyse, abordée sous divers aspects, a particulièrement cerné le problème de la création, de l'attribution et de l'interprétation sémantique des anthroponymes en pays éwé. Les anthroponymes chez les Ewé se présentent sous la forme de micro-textes, de conglomérés,de composés ou de lexie simple.L'étude a également, à l'aide des exemples, relaté dans une analyse anthropologique allant dans le sens de la parapsychologie, des phénomènes paranormaux qui font que l'anthroponyme peut tracer le devenir de son porteur.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"