Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Dictionnaire des affaires entièrement réédité et mis à jour, cet ouvrage étendu et complexe contient des expressions techniques rarement traduites. Il est un instrument de travail indispensable à toute personne, traducteur, comptable, juriste, fiscaliste, avocat, financier, universitaire, devant élaborer des documents en langue anglaise ou les traduire en français. Conçu pour faciliter les échanges, éviter les malentendus, ou rendre les investissements plus profitables, ce document comprend toutes les explications nécessaires pour mieux comprendre les comptes anglo-saxons.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"