Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Comment pouvons-nous à la fois parler et écrire ? Est-ce à cette jonction que se niche un obstacle au déploiement de l'écrit dans ses conséquences intellectuelles, qui expliquerait les inégalités langagières au seuil de l'université ?
Entrer dans ce problème par la conversion de la parole (l'audible) en écriture (le lisible) fait apparaitre une notion : le "parlé", qui distingue deux états de productions orales. L'une acquise dès l'enfance et donnant naissance au psychisme en langue, acquisition préscolaire, et l'autre constitutive d'un oral orienté vers la dimension heuristique de la scripturalité, sorte d'"oral pour écrire", acquisition essentiellement scolaire.
Ce clivage, résultat d'une production langagière au-delà du corps physique de l'énonciateur, ne dit pas le travail énonciatif nécessaire pour articuler les productions orales aux productions écrites. Ce non-dit se révèle un obstacle si l'affranchissement de la technique n'est pas suffisamment accompagné en discours.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"