Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

De la culture orale à l'écriture littéraire

Couverture du livre « De la culture orale à l'écriture littéraire » de Fernanda Murad Machado aux éditions Presses Academiques Francophones
Résumé:

Collecteurs de la culture orale, l'écrivain brésilien Mário de Andrade (1893-1945) et le malien Amadou Hampâté Bâ (1901-1991) ont joué un rôle important dans la réflexion sur le patrimoine populaire de leurs pays. Dans leurs oeuvres respectives, Macounaïma, le Héros sans aucun caractère, et... Voir plus

Collecteurs de la culture orale, l'écrivain brésilien Mário de Andrade (1893-1945) et le malien Amadou Hampâté Bâ (1901-1991) ont joué un rôle important dans la réflexion sur le patrimoine populaire de leurs pays. Dans leurs oeuvres respectives, Macounaïma, le Héros sans aucun caractère, et L'étrange Destin de Wangrin, ou Les Roueries d'un interprète africain, à travers les péripéties d'antihéros rusés, on observe l'influence de créations populaires musicales et littéraires. Les écrivains reproduisent les phénomènes linguistiques de la langue parlée, représentent les coutumes et les pratiques ancestrales conservées par les populations locales, et s'inspirent de la causalité magique des contes, légendes et mythes puisés dans la mémoire orale. L'objectif de cette recherche - développée sous la direction de Jacques Chevrier, en 2002-2003, et revue pour la présente édition - est précisément d'analyser de quelle manière cette démarche de retour aux racines et aux particularités nationales, chère à Mário de Andrade et à Hampâté Bâ, aboutit à la recherche d'une écriture nouvelle.

Donner votre avis

Donnez votre avis sur ce livre

Pour donner votre avis vous devez vous identifier, ou vous inscrire si vous n'avez pas encore de compte.