Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Ce corpus contient 236 contes, transcrits dans leurs versions originales en Hassaniya (l'arabe dialectal mauritanien) et littéralisés, c'est-à-dire réécrits en arabe standard moderne, avant d'être traduit en français. Tous mettent en scène des animaux qui se comportent comme les humains, tout en conservant certaines caractéristiques propres à leur animalité. Ce qui distingue ces contes c'est que leurs personnages sont des animaux qui parlent. Contés en prose ou en poésie, ils humanisent les animaux et les rendent très proches de nous, ce qui favorise l'adhésion à l'histoire et la possibilité d'identification.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"