"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
En 1899, l'o cier Julien Viaud, alias Pierre Loti, s'immergeait avec extase dans «l'Inde des palmes», rencontrant maharadjah, fakirs, fi dèles sur le Gange. et rédigea l'un de ses chefs d'oeuvre L'Inde (sans les Anglais). Michaux, découvrant l'Inde en 1931 (il aurait pu y croiser Malraux cette même année), allait lui consacrer la moitié de son Barbare en Asie. Si Malraux, qui séjourna en Inde plusieurs fois, dont en 1974 -comme unpèlerinage avant de mourir-, n'écrivit jamais de grand livre sur l'Inde, il lut notamment Tagore et les grands textes sacrés et noua une relation privilégiée avec Nehru et Indira Gandhi. Quant à Gide, traducteur de Tagore et de Kabîr, sous l'invocation duquel Michaux plaça son Barbare, il connut aussi Nehru et soutint avec ferveur les oeuvresde Malraux et de Michaux. Dans cet essai littéraire, hymne à l'Inde et à ces quatre écrivains si di érents qui éprouvèrent une attirance commune pour ce pays «d'antique civilisation», apparaissent aussi beaucoup de belles fi gures de passeurs, tels Ravi Shankar et George Harrison.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !