Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Voyage en Perse et en Inde

Couverture du livre « Voyage en Perse et en Inde » de Johann Albrecht Von Mandeslo aux éditions Editions Chandeigne&lima
Résumé:

page à la cour du duc friedrich iii von schleswig-holstein, johann albrecht von mandelslo, âgé de 17 ans, est nommé, lors d'une expédition à but commercial envoyée par le duc auprès du shah de perse en 1633, gentilhomme de la chambre auprès du secrétaire des ambassadeurs, adam olearius.
cette... Voir plus

page à la cour du duc friedrich iii von schleswig-holstein, johann albrecht von mandelslo, âgé de 17 ans, est nommé, lors d'une expédition à but commercial envoyée par le duc auprès du shah de perse en 1633, gentilhomme de la chambre auprès du secrétaire des ambassadeurs, adam olearius.
cette première mission, une fois arrivée à moscou, n'ayant pas obtenu l'autorisation du tsar de poursuivre le voyage, rentre à gottorf en 1635. une seconde mission atteint ispahan en 1637 mais n'obtient pas davantage l'accord commercial escompté et rentre bredouille au holstein. mandelslo, demeuré à ispahan, choisit alors de voler de ses propres ailes et de poursuivre seul son voyage vers l'inde. il se rend à bandar'abbas d'oú il s'embarque pour surat.
au cours d'un séjour de neuf mois, il visite principalement agra, ahmedabad, baroda, cambay et goa avant de regagner l'europe en 1640 après une longue escale à madagascar et un bref séjour à londres. pendant ce voyage, il rédige son journal, manuscrit qui, après bien des tribulations et la mort de l'auteur, est remis à olearius. celui-ci l'utilise, revu, corrigé et augmenté pour sa propre relation du voyage des ambassadeurs dans une édition publiée en 16-117, traduite ensuite en français par wicquefort, augmentée considérablement et publiée à paris en 1658.
le manuscrit originel du journal, aujourd'hui conservé par la bibliothèque municipale de berlin, rédigé avec la spontanéité d'un jeune aventurier distingué et cultivé, âgé seulement d'une vingtaine d'années, n'avait jamais été traduit en français.

Donner votre avis