Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Quand vient le temps de se dire au revoir restent les mots-talismans. ´R l'un ou ´r l'autre, Pauline murmure : Je pense ´r toi toute la nuit ! Puis, l'un ou l'autre lui répond : Moi aussi, ma chérie, je pense ´r toi toute la nuit... Et c'est vrai, la pensée ne disparaît pas quand la conscience s'est assoupie. Elle lui survit et persiste... Au moment d'éteindre la lumicre, il s'agit de se promettre encore qu'il n'existera pas de forme d'oubli ou puisse s'effacer la présence de qui l'on a vraiment aimé. Je pense ´r toi toute la nuit signifie : la nuit n'est rien de plus que l'un des moments de ma pensée ou je te prends (ne crains rien) avec moi. Et si elle dit : Je pense ´r toi toute la nuit, j'entends : Aie confiance, aie confiance, aucune nuit n'aura jamais raison de la pensée ou tu vis avec moi.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...