Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Simple journée d'été

Couverture du livre « Simple journee d'ete » de Frederic Berthet aux éditions Denoel
  • Date de parution :
  • Editeur : Denoel
  • EAN : 9782207231807
  • Série : (-)
  • Support : Papier
Résumé:

Aucun résumé n'est disponible pour cet ouvrage actuellement...

Donner votre avis

Avis (1)

  • Beaucoup de verbiages et peu d’esprit. Quel ennui ! J’ai commis deux erreurs. La première est d’avoir fait confiance à la Fnac, la deuxième d’avoir cru à un roman beau comme La côte sauvage de Jean-René Huguenin… Imaginez du Frédéric Beigbeder ou du Nicolas Rey sans humour ni second degré. Ces...
    Voir plus

    Beaucoup de verbiages et peu d’esprit. Quel ennui ! J’ai commis deux erreurs. La première est d’avoir fait confiance à la Fnac, la deuxième d’avoir cru à un roman beau comme La côte sauvage de Jean-René Huguenin… Imaginez du Frédéric Beigbeder ou du Nicolas Rey sans humour ni second degré. Ces deux écrivains sont insupportables mais leur style et leur personnalité parviennent quelquefois à les sauver. Qu’on m’explique ce que ce Berthet a de génial ! Peut-être qu’au bout de cinq verres de Vermouth, quand le taux d’alcoolémie a noyé toute étincelle de lucidité, on lui trouve un intérêt. C’est compliqué de résumer le vide de ces histoires. Des mondanités, des leçons de savoir-vivre dignes de la Baronne de Rothschild (ex : l’insupportable « traité d’illégitime défense »), des faux quiproquos, des aphorismes prétentieux, des dandys miteux qui vous expliquent en quoi Lanvin est vain (on s’en fout), des jeunes gens de la « bonne » société qui se courent après dans le but ultime - ô mais que c’est original - de forniquer dans la soie. Seule fantaisie, dans la première nouvelle, l’auteur nomme ses personnages par leur métonymie. Grosses-Joues et Cravate-Club sont des noms plus divertissants que Jean-Édouard et Louis-Marie. Si les protagonistes avaient parlé anglais, s’ils avaient évolué à Oxford ou à New York, la banalité de ces nouvelles aurait été emportée par le charme de la langue. Mais là, ça m’a fait le même effet qu’un tube anglo-saxon traduit en français. Une purge, l’impression d’un truc qui cloche, qui n’est pas à sa place. Sa place, ce sera rangé au fond de la bibliothèque, derrière une rangée de livres plus consistants.
    Bilan :

    thumb_up J'aime comment Réagir (0)

Donnez votre avis sur ce livre

Pour donner votre avis vous devez vous identifier, ou vous inscrire si vous n'avez pas encore de compte.