Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une époque, une saison, des siècles.
Noire de l'eau et du corbeau.
L'idée, au fur et à mesure, dans le montage des textes, est de faire apparaître une « cohérence aventureuse » ; eau et ombre de notre temps... Approches poétiquement reconnues dans la confrontation d'approches moins habituelles.
Ensemble de textes inédits (poèmes, proses, essai), auquel se joint un choix d'une nouvelle traduction par Christian Mouze des Poèmes de Iouri Jivago de Pasternak (une seule existe actuellement de M. Aucouturier à qui cette présente traduction est dédiée).
Une première publication en français d'une jeune poétesse russe : Evguénia Souslova.
Un poète japonais rare (quasiment pas de traductions), Ono Tôzaburô...
En fin, en écho à la parution de Plan à vol de corbeau de Yi Sang, des mots de Jacques Sicard.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"