Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
AURORA: ¡Qué necio y qué porfïado!
NARCISA: Por fuerza ha de ser lo uno si es lo otro.
AURORA: ¿Hay tal enfado? ¡Hola! No entre aqui ninguno, Esté ese jardin cerrado. Salid vos también afuera; guardad la puerta.
BRIANDA: ¡Portera, siendo duena! ¿Hacerme quiso angel de este paraiso? En mi mocead si fuera; pero ¡cuando dan despojos al tiempo, que no resisto, mis anos, y mis enojos...! Hasta agora, ¿quién ha visto angel con tocas y antojos?
AURORA: ¿Qué es lo que Carlos pretende con tanta embajada, hermana?
NARCISA: Escribiendo se suspende de Amor la llama tirana, que en él tu memoria enciende. Mientras no te ve te escribe, y en respuestas que recibe, apoya ausencias crueles; que la esperanza, en papeles tal vez, como joya vive; y fïado en el concierto y palabra que le dio mi padre, tiene por cierto ser tu esposo.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !