Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

PQR (poèmes quotidiens rennais)

Couverture du livre « PQR (poèmes quotidiens rennais) » de Ian Monk aux éditions Isabelle Sauvage
Résumé:

PQR est une suite de poèmes écrits quotidiennement, du lundi 8 octobre au samedi 30 novembre 2018, à l'occasion d'une résidence à la Maison de la Poésie de Rennes, en strophes « brétilliennes » (d'Ille-et-Vilaine), soit trois vers de dix mots, suivis d'un vers de cinq. Chaque poème comporte une... Voir plus

PQR est une suite de poèmes écrits quotidiennement, du lundi 8 octobre au samedi 30 novembre 2018, à l'occasion d'une résidence à la Maison de la Poésie de Rennes, en strophes « brétilliennes » (d'Ille-et-Vilaine), soit trois vers de dix mots, suivis d'un vers de cinq. Chaque poème comporte une allusion aux informations du jour que l'on imagine prélevées dans un quotidien régional, ou à la radio, mais également sur le fil d'actualité des réseaux sociaux. Chaque semaine, numérotée de 1 à 8, emprunte à huit sources bibliographiques sur la Bretagne. Enfin, à l'intérieur de chaque semaine - à l'exception de la semaine 4 et de la semaine 7 -, chaque poème débute de la même façon : « Contrairement à Rennes... », « Ici même... », « Tiens, là-bas... », « En regardant mes chaussures... », « Devant cette bouteille de chouchen... », « Enfin bref... ».
Mais les contraintes et la prouesse oulipiennes ne doivent pas faire oublier le propos qui, lui, est impliqué, politique, subversif. On y voit défiler les événements et les personnalités de la période, du plus anecdotique au plus terrible : la K-Pop coréenne, les gilets jaunes, l'assassinat de Jamal Khashoggi à Istanbul, ou des individus fort peu recommandables comme Donald Trump, Robert Faurisson ou Tariq Ramadan... Avec un humour féroce, l'auteur se joue également des clichés liés à la Bretagne - tout y passe : le menhir, le chouchen... (« un peu trop enchouchenné, on peut prendre / la prose pour la poésie ») et même la galette-saucisse ! Le tout dans une musicalité particulière, à la fois élégante, crue et drolatique, qui fait entendre la langue anglaise (sa langue natale) dans la langue française, sa langue d'adoption poétique.

Donner votre avis