80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Emile Hesbois est connu comme homme de théâtre, dramaturge, conteur depuis belle lurette. Depuis plusieurs années, il propose ses chroniques dominicales à un public des réseaux sociaux qui le suit assidûment. Une autre manière de conter, et d'écrire, puisqu'il adopte à la fois le wallon et le français.
Ce recueil opte donc pour une version bilingue : une page de gauche en wallon, une page de droite en français, pour parler du monde comme il va (ou ne va pas). Emile Hesbois raconte, et nous parle du jardin et de la planète entière, de hier et d'aujourd'hui, et ses « petit mots » nous ouvrent grand les fenêtres sur le monde.
« Dans ces petits mots du dimanche, j'ai voulu montrer que la langue wallonne n'était pas plus grossière qu'une autre, qu'elle pouvait relater des souvenirs, parler de l'actualité, de politique et de philosophie comme sa traduction en langue française le prouve ».
A déguster, en prenant le temps nécessaire au plaisir et à la réflexion.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année