Passionné(e) de lecture ? Inscrivez-vous gratuitement ou connectez-vous pour rejoindre la communauté et bénéficier de toutes les fonctionnalités du site !  

Orthographes de l'oralité poétique du roman gabonais

Couverture du livre « Orthographes de l'oralité poétique du roman gabonais » de Bellarmin Moutsinga aux éditions L'harmattan
Résumé:

La littérature gabonaise écrite d'expression française procède d'une rencontre féconde entre les figures ethnotextuelles de l'oralité traditionnelle (contes, légendes, popées, panégyriques etc) et la dynamique ouverte de l'écriture. Ce mouvement d'ensemble crée ce que l'auteur nomme, d'un... Voir plus

La littérature gabonaise écrite d'expression française procède d'une rencontre féconde entre les figures ethnotextuelles de l'oralité traditionnelle (contes, légendes, popées, panégyriques etc) et la dynamique ouverte de l'écriture. Ce mouvement d'ensemble crée ce que l'auteur nomme, d'un concept opératoire inventif, les orthographes de l'oralité, qui disent la poétique du texte gabonais. Ce constat valide au reste, le travail du poème, le lieu du dire théâtral ou encore le discours du roman.

Donner votre avis