80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Originaire de l'île de Téos, Anacréon, fut le poète favori des tyrans Polycrate de Samos, mort vers 520 avant J.-C., et Hipparque d'Athène, assassiné en 514. De son oeuvre authentique n'ont subsisté que des fragments. Les pièces réunies sous son nom, les Anacreonteia, ont été composées après sa mort par des imitateurs.
La première traduction de ces poèmes en français a été réalisée par Henri Estienne en 1554.
On a joint à cette traduction un glossaire des noms et des mots grecs réalisé par Alexandre Maupertuis.
Ouvrage réalisé grâce à l'aimable concours de la Bibliothèque municipale de Rennes.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
80 ans après, il est toujours essentiel de faire comprendre cet événement aux plus jeunes
Selma ne vit que pour les chevaux et c’est à travers eux qu’elle traverse cette période violente si difficile à comprendre pour une adolescente...
"Osons faire des choses qui sont trop grandes pour nous", suggère Maud Bénézit, dessinatrice et co-scénariste de l'album
"L’Antiquité appartient à notre imaginaire", explique la romancière primée cette année