Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...
La nouvelle édition de cette méthode, désormais classique, est fidèle à sa double ambition d'origine : permettre à toute personne ayant abandonné le latin dans le secondaire de se remettre à niveau ; mais aussi offrir à tout étudiant de l'enseignement supérieur (lettres, histoire, philosophie, etc.) une méthode pour acquérir rapidement, avec l'aide d'un dictionnaire et d'une grammaire, les connaissances nécessaires à la compréhension des textes latins qu'il peut avoir à déchiffrer.
L'objectif premier de ce livre est donc essentiellement d'apprendre à traduire un texte latin en français :L'ouvrage présente un exposé complet des structures de base du latin à l'usage de ceux qui ne l'ont jamais ou peu étudié et qui désirent avoir un accès direct aux textes.Il propose de nombreux exercices accompagnés de leur corrigé et un choix de textes avec leur traduction.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...
Blanche vient de perdre son mari, Pierre, son autre elle-même. Un jour, elle rencontre Jules, un vieil homme amoureux des fleurs...
Des idées de lecture pour ce début d'année !
Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !